Страница 2 из 17

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #21Добавлено: 21.11.2009, 17:33
ProgramVitEK
вот только, чтобы такие переводы делать(я про смешные), надо очень хорошо сюжет проработать, без этого никуда)

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #22Добавлено: 21.11.2009, 19:18
Полковник
-@-ProgramVitEK-@- писал(а):вот только, чтобы такие переводы делать(я про смешные), надо очень хорошо сюжет проработать, без этого никуда)
-@-ProgramVitEK-@-, я могу подсобить!

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #23Добавлено: 21.11.2009, 22:18
Alexander
Полковник писал(а):я могу подсобить!
представил....
*ушёл отбирать у кота валерьянку*

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #24Добавлено: 22.11.2009, 00:17
Jumangee
Народ, может всё-таки не стоит распалять силы одновременно на несколько проектов!

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #25Добавлено: 22.11.2009, 20:16
ProgramVitEK
Jumangee, да мы вроде как и не распаляем, просто обсуждаем))

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #26Добавлено: 22.11.2009, 23:10
Jumangee
Апплодируем стоя Blumen_von_Eis как ПЕРВОЙ участнице кастига!!!
По-моему получилось очень хорошо, даже несмотря на то, что для записи использовался диктофон!
На записи есть немного "шелчков" (мышь?) и голос получился довольно тихим (почти шёпот)

Значит так, сделал несколько файлов для оценки. Первые два - просто очищенные и нормализованные озвучки:
http://jumangee.net/fmp/blumen_von_eis_1.mp3 1,35 МБ
http://jumangee.net/fmp/blumen_von_eis_2.mp3 1,4 МБ

Третий - видеофрагмент с озвучкой так, чтобы фразы перевода более-менее совпадали с речью (тайминг) Чидори, содержит 2 дорожки (два варианта):
http://jumangee.net/fmp/blumen_von_eis_casting_2streams.avi 27 МБ
(таймирование фраз делал примерное, ведь сейчас точность не требуется)
Video: XVID 720x480 29.97fps
Audio: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 256Kbps
Audio: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 256Kbps

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #27Добавлено: 22.11.2009, 23:34
Dallas
Blumen_von_Eis, мда, не слабо!) просто потрясающе) *апплодирует*

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #28Добавлено: 23.11.2009, 00:08
Blumen_von_Eis
Результат обескураживающий: я сама себя не узнала по голосу) Глухой металлический призвук - это результат обработки или это из-за исходной записи?

Jumangee писал(а):На записи есть немного "шелчков" (мышь?) и голос получился довольно тихим (почти шёпот)

Щелчки - это, вероятнее всего, кнопки диктофона, поскольку текст я начитывала не с компьютера, а с распечатанного бумажного варианта. А голос... Я и так негромко разговариваю, а тут еще диктофон был на приличном расстоянии, поэтому звук получился даже слабее, чем обычно.

Dallas писал(а):*апплодирует*
Мои реверансы)
А сам почему не пробуешься? Паша тебя уже на роль Курца предложил)

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #29Добавлено: 23.11.2009, 00:10
Dallas
Blumen_von_Eis писал(а):А сам почему не пробуешься?
ха, у мя диктофона нет) даже в телефоне) (только самописец на борту)

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #30Добавлено: 23.11.2009, 00:13
russianrailways
Изображение Изображение Изображение Изображение
А-БАЛ-ДЕТЬ))))))
Не знаю, почему, но повеселился от души)))))

Даша, спасибо, впервые смеюсь за последние несколько недель, порадовала старика)))))
Не подумай только, пожалуйста, что я осмеиваю твой труд. Но почему-то так весело стало после просмотренного эпизода - аж жуть)))

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #31Добавлено: 23.11.2009, 00:15
Blumen_von_Eis
Dallas писал(а):(только самописец на борту)

Да! Озвучка пилота БР, сделанная при помощи бортового самописца, - такого в истории русских переводов аниме еще не было)))
Строго говоря, диктофон для этой цели тоже не очень подходит и по записи это слышно)

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #32Добавлено: 23.11.2009, 00:16
Blumen_von_Eis
russianrailways писал(а):Даша, спасибо, впервые смеюсь за последние несколько недель, порадовала старика)))))

Паша, золото, хочешь я всю серию переозвучу?)))
Если не секрет, что тебя так повеселило?)

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #33Добавлено: 23.11.2009, 00:21
Dallas
Blumen_von_Eis писал(а):Озвучка пилота БР, сделанная при помощи бортового самописца, - такого в истории русских переводов аниме еще не было)))
угу,ты прикинь что сделает со мной командование когда услышит эту озвучку после расшифровки БС))))

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #34Добавлено: 23.11.2009, 00:23
russianrailways
Blumen_von_Eis писал(а):Если не секрет, что тебя так повеселило?)
Говорю ж - сам не знаю, просто так радостно вдруг стало. Наверное, у тебя просто очень позитивный голос)))))))

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #35Добавлено: 23.11.2009, 00:29
Blumen_von_Eis
Dallas писал(а):ты прикинь что сделает со мной командование

Как минимум, отправит на обследование)

russianrailways писал(а):Говорю ж - сам не знаю

А я вот улыбалась над тем, насколько контрастирует голос с образом персонажа) Если бы мы просто читали нейтральный текст вроде стихотворения, наверно, такого эффекта бы не было) Не важно, чем закончится кастинг: если хотя бы ты повеселился, то уже стоило это затевать. А вдруг и еще кто-то улыбнется, послушав мой шепот)

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #36Добавлено: 23.11.2009, 00:31
Jumangee
Глухой металлический призвук - это результат обработки или это из-за исходной записи?
Трудно сказать, скорее всего из-за обработки - шумов было много, а исходный сигнал слабым - вот и побился возможно немного
Кстати, ты себя не узнаёшь ещё и из-за "нормализации" - человек так не разговаривает. Это когда речь становится примерно одинаковой по громкости.

Но лично мне результат понравился - как минимум не хуже получилось чем варианты одноголосок ФМП лежащих в сети

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #37Добавлено: 23.11.2009, 00:42
Blumen_von_Eis
Jumangee писал(а):как минимум не хуже получилось чем варианты одноголосок ФМП лежащих в сети

Хотя бы это хорошо) И "фефекты фикции" не так уж режут слух, как мне на исходной записи слышалось.
Только мы ведь не одноголоску затеваем, поэтому еще нужно, чтобы мой голос пришелся впору какому-то конкретному персонажу.

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #38Добавлено: 23.11.2009, 12:19
Sergey
Jumangee, зря напрягаешься, до дела (озвучки) все равно не дойдет.

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #39Добавлено: 23.11.2009, 14:16
Jumangee
Sergey, почему такой пессимисм?

Переозвучим ФМП сами?

Сообщение #40Добавлено: 23.11.2009, 15:09
russianrailways
Sergey, это мы еще посмотрим. Жахни ка под запись пару реплик Гаурона - глядишь, и тебя звездой сделаем))))