Переозвучим ФМП сами?

Список разделов Погребок Избранное в пяти томах

Описание: Архив для самого важного

#261 Blumen_von_Eis » 28.12.2009, 00:40

Jumangee писал(а):Если же актёру принципиально чтото - система с "небольшим количеством отклонений" лучше чем ещё месяц потерять в поисках "того самого идеального списка терминов", в конце-концов, на то это - и пилотная серия (не будем забывать об этом! ;) )

Давайте попробуем такой вариант с допускаемыми отклонениями, увидим, что получится. Если что - перезапишем;))
Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
Blumen_von_Eis F
Аватара
Откуда: где-то в России
Репутация: 7 (+7/−0)
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 22.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#262 russianrailways » 28.12.2009, 00:42

Blumen_von_Eis писал(а):Давайте попробуем такой вариант с допускаемыми отклонениями, увидим, что получится. Если что - перезапишем;))
Угу-угу. Короче пора работать))))
Изображение

Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления.
Однако, тебе, возможно совершенно точно, придется ради этого потрудиться.

...словно воздушным змеем - выше нас не пускает жизнь, а ниже мы не умеем...

Ну блин, приплыли...
russianrailways M
Аватара
Откуда: Ленинград
Репутация: 0 (+0/−0)
Сообщения: 7284
Зарегистрирован: 12.03.2008
С нами: 16 лет

#263 Jumangee » 28.12.2009, 00:50

Если до завтрашнего вечера не будет поправок к текущему списку терминов, то будем его считать окончательным для 1ой серии и начинаем работу по озвучке
Поправка - это 2 и более участника сошедшиеся во мнении, что "должно звучать не так". Если появятся такие доводы - будем думать ещё

Пока что, только The Joker высказался, что Сагара должен читаться как "САгара", но мне кажется русскому уху привычнее СагАра, есть время подумать
Jumangee M
Автор темы
Откуда: МО, Балашиха
Репутация: 0 (+0/−0)
Сообщения: 91
Зарегистрирован: 20.11.2009
С нами: 14 лет 4 месяца

#264 LedyXaos » 28.12.2009, 00:53

Jumangee писал(а):что Сагара должен читаться как "САгара"
я тоже за ударение на 1 слог, во всяком случае Мао делает акцент на первом слоге в оригинале.
Изображение
LedyXaos F
Аватара
Откуда: МО Железнодорожный - Москва
Репутация: 3 (+3/−0)
Сообщения: 2363
Зарегистрирован: 18.03.2008
С нами: 16 лет

#265 Jumangee » 28.12.2009, 01:02

*судорожно* ...поменять написанное условие с двух на трёх человек?... Изображение
Jumangee M
Автор темы
Откуда: МО, Балашиха
Репутация: 0 (+0/−0)
Сообщения: 91
Зарегистрирован: 20.11.2009
С нами: 14 лет 4 месяца

#266 russianrailways » 28.12.2009, 01:22

Jumangee писал(а):Пока что, только The Joker высказался, что Сагара должен читаться как "САгара", но мне кажется русскому уху привычнее СагАра, есть время подумать
По-моему его фамилия вообще легко произносится нейтрально, без ударения....
Изображение

Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления.
Однако, тебе, возможно совершенно точно, придется ради этого потрудиться.

...словно воздушным змеем - выше нас не пускает жизнь, а ниже мы не умеем...

Ну блин, приплыли...
russianrailways M
Аватара
Откуда: Ленинград
Репутация: 0 (+0/−0)
Сообщения: 7284
Зарегистрирован: 12.03.2008
С нами: 16 лет

#267 LedyXaos » 28.12.2009, 06:49

russianrailways, Паша )) Сагара это имя=))) Соске фамилия Изображение
Изображение
LedyXaos F
Аватара
Откуда: МО Железнодорожный - Москва
Репутация: 3 (+3/−0)
Сообщения: 2363
Зарегистрирован: 18.03.2008
С нами: 16 лет

#268 Blumen_von_Eis » 28.12.2009, 09:07

russianrailways писал(а):Пока что, только The Joker высказался, что Сагара должен читаться как "САгара", но мне кажется русскому уху привычнее СагАра, есть время подумать

Русскому уху и правда привычнее слово с ударением где-то посередине, поэтому я за вариант "СагАра", если выбирать по "эстетическому принципу"))
Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
Blumen_von_Eis F
Аватара
Откуда: где-то в России
Репутация: 7 (+7/−0)
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 22.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#269 LedyXaos » 28.12.2009, 09:20

Blumen_von_Eis писал(а):Русскому уху

Русских ушей миллиарды, у каждому привычно что то свое.

Jumangee, Короче, спорить кому какой слог привычней бессмысленно - произношение остается на совести актера.

Раздавай текстовки и поехали запись.
Изображение
LedyXaos F
Аватара
Откуда: МО Железнодорожный - Москва
Репутация: 3 (+3/−0)
Сообщения: 2363
Зарегистрирован: 18.03.2008
С нами: 16 лет

#270 OtherSide » 28.12.2009, 09:34

LedyXaos писал(а):ТуаТа де Данан - я привыкла к такому названию, так же как и МиФрил.
А мы ориентируемся на Тимофея и вроде как с этим согласились.
Что значит "мне привычнее" в общем проекте?)))

Milene писал(а):Это, мягко говоря, нелогично: образец должен быть один на всех.
Ну а как тогда насчёт Чидори и Тидори?) Там в оригинале по идее должен быть призвук "дз" везде. Просто в "Мидзуки" он несколько чётче. Но в данном случае предлагаю итоговым взять вариант "Мизуки", потому как я-то по привычке накатала, но новелльный вариант - "Мизуки".

Blumen_von_Eis писал(а):поэтому я за вариант "СагАра",
Да вы издеваетесь...?!

По-моему его фамилия вообще легко произносится нейтрально, без ударения....
Такого не бывает даже у японцев.
LedyXaos писал(а):произношение остается на совести актера.
А также терминология и прочее.
...закон дороги простой: шагай вперед неспеша,
и пусть версту за верстой
внемлет дороге твоя человечья душа...
OtherSide F
Аватара
Откуда: Somewhere over the rainbow
Репутация: 0 (+0/−0)
Сообщения: 801
Зарегистрирован: 05.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#271 Blumen_von_Eis » 28.12.2009, 09:43

OtherSide писал(а):Да вы издеваетесь...?!

Нет, я всего лишь высказываю свое скромное мнение, опирающееся на данные о русском ударении: оно у нас чаще всего падает на середину слова. Я нисколько не претендую на истину в последней инстанции и охотно прислушаюсь к голосу специалистов по японскому языку.

OtherSide писал(а):Что значит "мне привычнее" в общем проекте?)))

В нашем общем проекте это значит, что актер имеет право два пункта из "меню" изменить по своему желанию: см. пост Джуманджи выше.
Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
Blumen_von_Eis F
Аватара
Откуда: где-то в России
Репутация: 7 (+7/−0)
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 22.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#272 LedyXaos » 28.12.2009, 09:43

OtherSide писал(а):А мы ориентируемся на Тимофея и вроде как с этим согласились.

Вы согласились, а наше мнение Вас неизаинтересовало, в прочем уважаемый Тимофей сам не настаивает. Поэтому прекратим бесполезный холивар.

OtherSide писал(а):Да вы издеваетесь...?!
Нет, мы еще и не начинали.

OtherSide писал(а):А также терминология и прочее.

Сделаем пробное кому как удобней и на наглядном примере просмотрим как лучше. Сейчас спорить бесполезно.
Изображение
LedyXaos F
Аватара
Откуда: МО Железнодорожный - Москва
Репутация: 3 (+3/−0)
Сообщения: 2363
Зарегистрирован: 18.03.2008
С нами: 16 лет

#273 Milene » 28.12.2009, 09:46

LedyXaos писал(а):russianrailways, Паша )) Сагара это имя=))) Соске фамилия
Ты пошутила?

OtherSide писал(а):Ну а как тогда насчёт Чидори и Тидори?) Там в оригинале по идее должен быть призвук "дз" везде.
Маш, не учи учёного, а?)
Дело в данном случае не в наличии призвука и правильности, а в том, что образец должен быть один. Скажем, когда один и тот же человек будет говорить в одной серии Чидори, а в другой -- Тидори, это, мягко говоря, нехорошо. Так же с Мидзуки и Кагурадзавой: либо у обеих "дз", либо ни у одной. Дальше выбирайте сами.

Лично мне СагАра импонирует гораздо больше.

OtherSide писал(а):Такого не бывает даже у японцев.
У японцев нет ударения как такого в принципе. У них есть интонация, это другое.
Your Angel~

Изображение
Изображение

Изображение
Milene F
Аватара
Откуда: Санкт-Петербург
Репутация: 0 (+0/−0)
Сообщения: 1854
Зарегистрирован: 06.10.2009
С нами: 14 лет 5 месяцев

#274 LedyXaos » 28.12.2009, 09:51

Milene писал(а):Ты пошутила?

Оля, блин взяла и все расказала Изображение А я так хотела над Пашей поиздеваться Изображение
Изображение
LedyXaos F
Аватара
Откуда: МО Железнодорожный - Москва
Репутация: 3 (+3/−0)
Сообщения: 2363
Зарегистрирован: 18.03.2008
С нами: 16 лет

#275 OtherSide » 28.12.2009, 09:54

Milene писал(а):Маш, не учи учёного, а?)
Учитывая, что и японисты между собой до сих пор не очень договариваются об этом - это забавно.)
Но мы же пишем для всех, не так ли...?)

Blumen_von_Eis писал(а):о русском ударении:
Ну уж, русское ударение падает куда угодно, ты это лучше меня знаешь.) И потом - мы говорим о японских именах. Нам, конечно, простительно, но зачем же искажать...?

Сделаем пробное кому как удобней и на наглядном примере просмотрим как лучше. Сейчас спорить бесполезно.
Milene писал(а):Дело в данном случае не в наличии призвука и правильности, а в том, что образец должен быть один. Скажем, когда один и тот же человек будет говорить в одной серии Чидори, а в другой -- Тидори, это, мягко говоря, нехорошо. Так же с Мидзуки и Кагурадзавой: либо у обеих "дз", либо ни у одной. Дальше выбирайте сами.
В общем-то, о том и речь. И вот здесь я соглашусь целиком и полностью. Должен быть единый образец. Два пункта по собственному усмотрению - ну и куда мы придём?)))

Milene писал(а):У японцев нет ударения как такого в принципе. У них есть интонация, это другое.
А что же тогда по твоему ударение как не тонизация?)
...закон дороги простой: шагай вперед неспеша,
и пусть версту за верстой
внемлет дороге твоя человечья душа...
OtherSide F
Аватара
Откуда: Somewhere over the rainbow
Репутация: 0 (+0/−0)
Сообщения: 801
Зарегистрирован: 05.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#276 russianrailways » 28.12.2009, 09:58

LedyXaos писал(а):russianrailways, Паша )) Сагара это имя=))) Соске фамилия
Тьфу блин)))))

Milene писал(а):Ты пошутила?
Вы издеваетесь?))))

LedyXaos писал(а):А я так хотела над Пашей поиздеваться
Ага, значит я не ошибся насчет издевательств!)))))
Изображение

Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления.
Однако, тебе, возможно совершенно точно, придется ради этого потрудиться.

...словно воздушным змеем - выше нас не пускает жизнь, а ниже мы не умеем...

Ну блин, приплыли...
russianrailways M
Аватара
Откуда: Ленинград
Репутация: 0 (+0/−0)
Сообщения: 7284
Зарегистрирован: 12.03.2008
С нами: 16 лет

#277 LedyXaos » 28.12.2009, 09:59

Тидори - более правильней при транскрипции и написании, однако в аниме четко слышится ЧИ - в данном случае было бы правильным оставить Чидори.
Изображение
LedyXaos F
Аватара
Откуда: МО Железнодорожный - Москва
Репутация: 3 (+3/−0)
Сообщения: 2363
Зарегистрирован: 18.03.2008
С нами: 16 лет

#278 LedyXaos » 28.12.2009, 10:01

russianrailways писал(а):Ага, значит я не ошибся насчет издевательств!)))))
Мне по статусу положенно всех водить в заблуждение, а цж начальство сам "Бог" велел. Изображение
Изображение
LedyXaos F
Аватара
Откуда: МО Железнодорожный - Москва
Репутация: 3 (+3/−0)
Сообщения: 2363
Зарегистрирован: 18.03.2008
С нами: 16 лет

#279 Milene » 28.12.2009, 10:01

OtherSide писал(а):А что же тогда по твоему ударение как не тонизация?)
Тогда скажи мне, пожалуйста, куда, по-твоему, падает ударение в То:кё:?
Нельзя ставить знак равенства между интонацией и ударением, этому и на первом курсе учат. В китайском языке вообще одни тоны, так там ударения не может быть в принципе.
Your Angel~

Изображение
Изображение

Изображение
Milene F
Аватара
Откуда: Санкт-Петербург
Репутация: 0 (+0/−0)
Сообщения: 1854
Зарегистрирован: 06.10.2009
С нами: 14 лет 5 месяцев

#280 Blumen_von_Eis » 28.12.2009, 10:01

OtherSide писал(а):Ну уж, русское ударение падает куда угодно, ты это лучше меня знаешь.) И потом - мы говорим о японских именах. Нам, конечно, простительно, но зачем же искажать...?

При всей "кудаугодности" есть определенная тенденция, и если исходить именно из того, что предпочитают наши соотечественники, то это ударение на середину слова. Я ничего не понимаю в японском, но в русском я точно знаю, куда привычнее))) Опять же, тут я бы больше положилась на мнение японистов, чем на собственное: но вот ты говоришь "САгара", а Оля говорит "СагАра"... Руссист в легкой растерянности)))

OtherSide писал(а):Должен быть единый образец. Два пункта по собственному усмотрению - ну и куда мы придём?)))

Маш, и я согласна с этим и писала об этом выше. Но, видно, делать нечего и придется пока позволить кто в лес, кто по дрова. Мне, правда, кажется, что мы все же придем к необходимости унификации, когда прослушаем пилотную серию с такой варьируемостью имен и названий. И тогда все равно придется как-то договариваться.
Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
Blumen_von_Eis F
Аватара
Откуда: где-то в России
Репутация: 7 (+7/−0)
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 22.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

Пред.След.

Вернуться в Избранное в пяти томах

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 7 гостей

cron