Роман " Tatakau Boy Meets Girl"

Список разделов Full Metal Panic || Стальная тревога Романы и рассказы

#141 Blumen_von_Eis » 08.03.2009, 21:59

russianrailways писал(а):И еще: я не очень понял, те два куска, что ты мне дала - они подряд идут? Или между ними Машин эпизод?

Они идут не подряд. Там действительно отсутствует кусок, который переводит OtherSide. Я сегодня отправила корректуру ей на утверждение, так что скоро недостающий фрагмент будет у тебя.
Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
Blumen_von_Eis F
Аватара
Откуда: где-то в России
Репутация: 7 (+7/−0)
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 22.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#142 russianrailways » 08.03.2009, 22:07

Blumen_von_Eis, это хорошо. Все-таки перевод нужно рассматривать в общем и целом. А то отдельные куски могут получиться хорошо, но не будут стыковаться нормально)))
Изображение

Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления.
Однако, тебе, возможно совершенно точно, придется ради этого потрудиться.

...словно воздушным змеем - выше нас не пускает жизнь, а ниже мы не умеем...

Ну блин, приплыли...
russianrailways M
Аватара
Откуда: Ленинград
Репутация: 0 (+0/−0)
Сообщения: 7284
Зарегистрирован: 12.03.2008
С нами: 16 лет

#143 Mi-6 » 12.03.2009, 18:32

самому чтоль перевести.....
Mi-6

#144 Blumen_von_Eis » 12.03.2009, 18:52

А что? Mi-6, давай, возьмись!) Вдруг у тебя получится быстрее и лучше? Мы все только порадуемся))))
Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
Blumen_von_Eis F
Аватара
Откуда: где-то в России
Репутация: 7 (+7/−0)
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 22.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#145 Mi-6 » 12.03.2009, 22:51

проблема в моём знании английского:)школу я полностью запорол:)сначала экспериментальная программа выпала нам, не проходили и четверть учебника в год( учебниу Кузовлева, нынче оч популярный, и вроде как с ним школы освоились.....а в деревне не получилось у нас), в городской школе мя училка недолюбливала:)я и не учил:)
но в лицее что то мог.....
Mi-6

#146 Alexander » 13.03.2009, 00:48

Mi-6 писал(а):самому чтоль перевести.....
О, ДАВАЙ! Я ЗАОДНО ТЕБЕ ТММД СКИНУ! А ТО С ЭТИМ НАУЧНЫМ КРУЖКОМ ВРЕМЕНИ НА НЕГО СОВСЕМ НЕ ХВАТАЕТ! ПОЛОВИНУ ПЕРЕВОДА ШУТАЗЕН БЛАГОПОЛУЧНО УЖЕ ПЕРЕВЁЛ, А ВОТ ДАЛЬШЕ ПОКА ДАЖЕ КОНЬ НЕ ВАЛЯЛСЯ. ПРЕДСТАВЛЯЕШЬ КАКОЙ ФронТ ДлЯ ПЕРЕВОДА? Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Даш, ты не обидишься, если я у тебя Ми-6 конфискую? Изображение Изображение Изображение
Mi-6 писал(а):проблема в моём знании английского:)школу я полностью запорол:)сначала экспериментальная программа выпала нам, не проходили и четверть учебника в год( учебниу Кузовлева, нынче оч популярный, и вроде как с ним школы освоились.....а в деревне не получилось у нас), в городской школе мя училка недолюбливала:)я и не учил:)
млиииииииииииииииииииииииин, а я ужеобрадовался.................... Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение
Alexander M
Аватара
Откуда: Москва
Репутация: 6 (+6/−0)
Сообщения: 4375
Зарегистрирован: 28.06.2008
С нами: 15 лет 8 месяцев

#147 Mi-6 » 13.03.2009, 01:24

да переводить то не оч сложно....словари есть на это:)проблемы будут со спец терминами:)общий текст я думаю не проблема даже для школьника....
плюс - оформление текста, окончательная редакция всегда стоит за одним человеком....и ТММD у мя есть:)если не ошибаюсь - вы взяли её с ЖЖ:)
Mi-6

#148 Alexander » 13.03.2009, 02:26

Mi-6 писал(а):да переводить то не оч сложно....
м-м, не соглашусь))))) Перевод по принципу "копипаст в гугл - копипаст в текст" - это мягко говоря совсем не то, что нужно))))
можешь попробовать: я пока остановился на конце 3б, начни с четвёртой)))
Mi-6 писал(а):если не ошибаюсь - вы взяли её с ЖЖ:)
хех, других агнглоисточников пока нет...вернее были ещё кто-то, но меня вполне Шутазен удовлетворяет))
Alexander M
Аватара
Откуда: Москва
Репутация: 6 (+6/−0)
Сообщения: 4375
Зарегистрирован: 28.06.2008
С нами: 15 лет 8 месяцев

#149 russianrailways » 13.03.2009, 19:15

Mi-6 писал(а):да переводить то не оч сложно....словари есть на это
Гы-гы, вот так и появляются переводы типа "комар попа кусать" - так любила говорить наша учительница английского))))))
Изображение

Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления.
Однако, тебе, возможно совершенно точно, придется ради этого потрудиться.

...словно воздушным змеем - выше нас не пускает жизнь, а ниже мы не умеем...

Ну блин, приплыли...
russianrailways M
Аватара
Откуда: Ленинград
Репутация: 0 (+0/−0)
Сообщения: 7284
Зарегистрирован: 12.03.2008
С нами: 16 лет

#150 Alexander » 14.03.2009, 00:17

russianrailways писал(а):"комар попа кусать"
ПРОМПт....как много в этом звуке... Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение
Alexander M
Аватара
Откуда: Москва
Репутация: 6 (+6/−0)
Сообщения: 4375
Зарегистрирован: 28.06.2008
С нами: 15 лет 8 месяцев

#151 Blumen_von_Eis » 14.03.2009, 00:54

russianrailways писал(а):вот так и появляются переводы типа "комар попа кусать"
Alexander писал(а):ПРОМПт....как много в этом звуке...

Та-а-ак! Я чувствую, что пока я перевод не выложу, тема так и будет заполняться чем-то... не тем.))) Эффективный способ, только чур не ругаться потом на оффтоп, уважаемые админы и модеры ;))
Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
Blumen_von_Eis F
Аватара
Откуда: где-то в России
Репутация: 7 (+7/−0)
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 22.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#152 Alexander » 14.03.2009, 00:58

Blumen_von_Eis писал(а):Я чувствую, что пока я перевод не выложу, тема так и будет заполняться чем-то... не тем.))) Эффективный способ
Вот из-за этого я и не держу тему по ТММД.... Изображение Изображение Изображение
Флуд подчистим...через страниц, этак, десять-двадцать)0)0
Alexander M
Аватара
Откуда: Москва
Репутация: 6 (+6/−0)
Сообщения: 4375
Зарегистрирован: 28.06.2008
С нами: 15 лет 8 месяцев

#153 OtherSide » 14.03.2009, 13:57

Да просто надо разделять РЕЗАЛЬТАТЫ перевода и их обсуждение.
Весь фокус-то...)))
...закон дороги простой: шагай вперед неспеша,
и пусть версту за верстой
внемлет дороге твоя человечья душа...
OtherSide F
Аватара
Откуда: Somewhere over the rainbow
Репутация: 0 (+0/−0)
Сообщения: 801
Зарегистрирован: 05.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#154 Mi-6 » 15.03.2009, 16:57

russianrailways писал(а):Гы-гы, вот так и появляются переводы типа "комар попа кусать"
Никто не говорил что я после этого не редактирую текст:)
Mi-6

#155 Blumen_von_Eis » 20.03.2009, 01:07

Представляю на ваш суд перевод второй главы FBMG. Эту главу переводили OtherSide, Blumen_von_Eis и tarenstrannik. Чтобы было ясно, кому задать тот или иной вопрос, в тексте, следующем ниже, фрагменты подписаны никами переводчиков. Общую редакцию осуществляла Blumen_von_Eis. Главный редактор – russianrailways. Комментарии написали Blumen_von_Eis и Калашников
От всего коллектива переводчиков хочу поблагодарить, во-первых, Oleg_S, который предоставил нам тексты. Без его доброй воли этого перевода просто не было бы. Во-вторых, от себя лично благодарю Dallas и Калашников за консультации и постоянную готовность помочь :)))

Через неделю или чуть позже глава 2 будет доступна для скачивания в виде файла Word. Переводчики будут признательны всем, кто примет участие в обсуждении представленного текста.

ВНИМАНИЕ: Данный перевод является любительским и предоставляется исключительно в ознакомительных целях. Когда новелла FBMG будет лицензирована, советую всем и каждому приобрести экземпляр.:)

Все права принадлежат их законным владельцам.
Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
Blumen_von_Eis F
Аватара
Откуда: где-то в России
Репутация: 7 (+7/−0)
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 22.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#156 Blumen_von_Eis » 20.03.2009, 01:09

Blumen_von_Eis

Глава 2. На глубине


23 апреля, 17:32 по стандартному времени Японии [1]
Тёфу, Токио, Япония
линия Кейо [2], станция Тёфу [3], южный выход


А Соске, конечно же, следил за ней, наблюдая за всем происходящим из противоположного угла закусочной. Он нервно осматривался, притворяясь, что читает номер "Токио спортс" [4] трехдневной давности.
Соске не нравился взгляд одного посетителя, сидевшего за стойкой позади Канаме. На вид этому мужчине можно было дать около двадцати пяти лет, он был среднего роста. Его однотонный серый берет был низко надвинут, так что глаза почти не было видно. Подозрительный посетитель то и дело посматривал на свои наручные часы, а у его ног стоял черный дипломат.
"Что у него там?" – спрашивал себя Соске. Дипломат, похожий на этот, Соске видел в каталоге антитеррористического снаряжения. Если он все помнил верно, та модель была оснащена встроенным самозарядным пистолетом, который стрелял, когда защелкивался замочек.
Расправившись с гамбургером, мужчина встал, держа в руках поднос. "Так-так," –приготовился действовать Соске, но предполагаемый противник всего лишь выбросил обертку гамбургера в мусор, оставил поднос на контейнере для отходов и вышел вон.
"Значит, я ошибся. Если только не…, – Соске заметил, что дипломат ушедшего мужчины все еще стоит на полу, где он его оставил. – Что если?.. Черт!"
Террористам ничего не стоило взорвать толпу народа, чтобы уничтожить одного конкретного человека. Но разве Канаме угрожало не похищение? Возможно, ситуация изменилась. Во всяком случае, у Соске не было времени подумать об этом. Он ринулся через тесную закусочную, опрокидывая столы и расталкивая посетителей, и схватил дипломат. Судя по весу, внутри действительно могла быть бомба. Разумеется, его действия не остались незамеченными:
– Сагара? – проговорила Канаме, не веря своим глазам.
– Ложись! – расчищая себе дорогу локтями, Соске пулей вылетел из закусочной с загадочным дипломатом в руках.
"Так, где я могу избавиться от этой штуки?" – Соске обвел взглядом окрестности: вечером в этом торговом квартале было полно народа. Он заметил автостоянку на другой стороне улицы – возможно, там людей будет меньше.
– С дороги! – крикнул Соске и выбежал на проезжую часть, навлекая на себя поток брани со стороны водителей.
Вдруг раздался резкий автомобильный гудок! Соске обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть мчащийся прямо на него грузовик. Его водитель тщетно пытался остановиться, но грузовик, отчаянно визжа тормозами, все же налетел на Соске и отбросил его на стоянку для велосипедов на обочине. "Провал… без вариантов…".
Соске с трудом поднялся на ноги; голова у него кружилась, и он словно разучился ходить. Пока он вспоминал, как это делается, к нему подошел тот самый подозрительный человек из закусочной.
– Эй, парень, ты как? – поинтересовался он, забирая дипломат и открывая его. – Ой, спасибо тебе! Не знаю, что бы я делал, если бы потерял свои рукописи!
Он дружески похлопал Соске по спине и удалился. А вокруг Сагары тем временем собралась небольшая толпа: водитель грузовика, Канаме, ее подруги и несколько прохожих. Все они стояли, глядя на Соске во все глаза. Кто-то выглядел встревоженно, кто-то озадаченно, кто-то удивленно, но казалось, что все ждали какого-то объяснения.
– Скажи, наконец, что все это значит? – спросила Киоко.
– Я подумал, что там бомба, – смиренно сказал Соске, прежде чем снова свалиться на тротуар.
Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
Blumen_von_Eis F
Аватара
Откуда: где-то в России
Репутация: 7 (+7/−0)
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 22.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#157 Blumen_von_Eis » 20.03.2009, 01:10

23 апреля, 19:20 по стандартному времени Японии
Тёфу, Токио, Япония
жилой комплекс, квартира №505


– Такими темпами ты не доживешь до конца недели! – посмеивался Курц, обертывая бинт вокруг головы Соске. – Ты же сам опаснее любого террориста! Расслабься чуток!
– Я стараюсь, – ответил Соске.
Его сегодняшний провал в закусочной был просто цветочками по сравнению с тем, как бестолково он действовал последние четыре дня. А последствия его деятельности были просто катастрофическими.
Не важно, что он старался изо всех сил – Соске никак не мог заставить себя не реагировать на все так резко. Он всегда действовал решительно, и его сопровождали шум, грохот и порча общественного имущества. Он мешал всему классу. Эри Кагурузака и Канаме ему все это уже никогда не простят.
У Соске не кончалась энергия, и синяки на нем не успевали заживать. Даже в во время самых суровых боев Соске еще не приходилось получать столько травм за такой короткий промежуток времени. Его спустили с лестницы, он пролетел через окно, на него упала груда книг в библиотеке, он получил несколько ссадин, когда набросился на гипсовую скульптуру... И это не считая всего прочего.
"Я выпал из привычного ритма", – думал он, и не знал, что сделать, чтобы исправить это. Ирония судьбы: Соске выживал в течение стольких лет в жестоких боях, чтобы потом его сгубила какая-то старшая школа!
–Ты не выдержишь такой нагрузки, – решил Курц. – Завтра мы поменяемся. Мао и я будем наблюдать за школой снаружи.
– А что если враг появится внутри школы?
– Сомневаюсь, что такое может быть. Я вообще не уверен, что Канаме кому-то интересна.
– Опасно принимать желаемое за действительное, – Соске не мог удержаться, чтобы не выразить свое неодобрительное отношение к легкомыслию Курца. – Всегда нужно брать в расчет любую возможность…
– Если хочешь попасть под грузовик, – перебил его Курц. – Ты когда-нибудь слышал выражение “сражаться с ветряными мельницами”?
Лицо Соске ясно выражало, что он не знает, о чем речь.
– Это как если бы борец сумо сражался со своим же маваси [5].
– С маваси?
– Ты не знаешь, что это? А ты точно японец?
Курц закончил с перевязкой и отвернулся к окну.
– Одну вещь я не могу понять.
– Ты про маваси?
Курц нетерпеливо закатил глаза:
– Я про Канаме! Она кажется такой … обычной. Я хочу сказать, она симпатичная – нет, она даже сногсшибательная! – но у нее совершенно обыкновенная жизнь, особенно в сравнении с нашей.
– Возможно, ты прав.
Даже если Соске ничего другого и не понял в ходе этого задания, он, по крайней мере, осознал огромную разницу между ним самим и другими ребятами его возраста.
– Так почему за ней охотится КГБ? Это как с той девушкой, которую мы спасли во время недавней операции: она была всего лишь старшеклассницей, а они зачем-то схватили ее. Что, черт возьми, они получат с того, что похитят и накачают наркотиками этих девочек?
– Я знаю столько же, сколько и ты, – сказал Соске.
– Да, тут точно есть что-то еще, что капитан-лейтенант нам не рассказал.
Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
Blumen_von_Eis F
Аватара
Откуда: где-то в России
Репутация: 7 (+7/−0)
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 22.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#158 Blumen_von_Eis » 20.03.2009, 01:12

23 апреля, 21:21 по Западно-Тихоокеанскому [6] времени
Хабаровск, Советский Союз
здание КГБ


– Когда вы, наконец, собираетесь взяться за дело? – требовательно спрашивал полковник КГБ.
Прошло уже три дня со времени его встречи с Гауроном.
– Уже скоро, очень скоро, – отвечал Гаурон на другом конце провода.
Полковник слышал какой-то шум на заднем плане. Гаурон – террорист из неизвестной организации – звонил из Советского посольства в Токио. Согласно официальным донесениям посольства, Гаурон почти не покидал здание и редко разговаривал с кем-то.
– Я как раз делаю кое-какие приготовления. Мы должны удостовериться, что все в порядке, прежде чем атаковать цель.
– Приготовления? Какие еще приготовления Вам нужны?
– Не будьте так нетерпеливы!
– Что?
– Вряд ли "Мифрил" позволит нам так просто прийти и схватить ее.
– Вы думаете, что они защищают Кануму? – полковнику с трудом давалось это имя.
Посмеиваясь, Гаурон сказал:
– Похоже на то. Если я не буду осторожен, меня заметят.
– Меня это не волнует! – рявкнул полковник. – Убейте любого, кто встанет на пути, если это потребуется!
– Боюсь, это не возможно.
– Почему?
– Они используют БР, который все время следит за ней в режиме ЭМС.
– И никто до сих пор не заметил? Этого не может быть! Оборудование такого рода…
– Я уже говорил Вам, – неприязненно перебил Гаурон. – Их техника опережает на десять лет все, что существует в мире. К тому же, весьма вероятно, что на это дело брошены их лучшие бойцы. Если мы пойдем напролом, как стадо дилетантов, они легко помешают нам.
Полковник попытался было что-то сказать.
– Не волнуйтесь, у меня есть план, – заявил Гаурон и добавил, повесив трубку: Вы всего лишь спасаете свою шкуру от лагеря.

24 апреля, 14:38 по стандартному времени Японии
старшая школа "Дзиндай", Токио, Япония
класс 4, второй год обучения


– Вот, пожалуйста! – на доске красовались каракули Канаме, изображавшие список поручений.
Она обернулась лицом к классу, в котором сидели безучастные ко всему этому школьники: одни играли в кости, другие читали мангу, кто-то просто дремал.
– Эй, народ, послушайте!
– Да мы слушаем, слушаем, – машинально отозвались одноклассники.
– У нас всего пять дней до поездки. И нам нужно решить, кто и за что будет отвечать, если мы хотим, чтобы все прошло гладко.
– Да, конечно! Давайте решим уже и пойдем домой.
Канаме вздохнула.
– Напомните мне, почему я согласилась быть старостой? – простонала она. – Ладно, я предполагала, что так и будет, поэтому я уже распределила обязанности. Что от вас требуется – это сказать, все ли вас устраивает.
У школьников вырвались одобрительные возгласы.
– Так держать, Тидори!
– Нет проблем, – Канаме быстрым жестом попросила всех успокоиться. – Итак, Онда и Санемацу, на вас еда. Арияма и Омура отвечают за багаж. Онодера и Сузуки – за конкурсы.
Она быстро нацарапала на доске имена напротив списка обязанностей. Внезапно на ее губах появилась чуть злорадная улыбка.
– А мусор – это работа для… Сагары!
Услышав свое имя, Соске вышел из задумчивости и хмыкнул.
– Что-то не так, Сагара?
– Не помню, чтобы я нанимался на эту должность.
– Извини, но это школьное правило: переведенные ученики всегда отвечают за мусор. Правило есть правило!
Все засмеялись, и только Соске, видимо, не понял шутки.
– Я этого не знал. Хорошо, я согласен.
– Превосходно! Детали я сообщу тебе позже. Итак, что скажете? – вновь обратилась к классу Канаме. – Все в порядке?
Вот так один из лучших наемников "Мифрила" единогласно был избран ответственным за уборку мусора.
Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
Blumen_von_Eis F
Аватара
Откуда: где-то в России
Репутация: 7 (+7/−0)
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 22.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#159 Blumen_von_Eis » 20.03.2009, 01:15

24 апреля, 11:13 по Гринвичу
Японское море, глубина 165 футов
"Туата де Даннан", командный центр


– Школьная поездка? – спросила капитан Тестаросса.
– Да, – ответил Калинин, протягивая ей несколько документов и ручку.
– Экскурсия состоится на следующей неделе. Я думаю, стоит открыть новый секретный канал для связи на время поездки. Подпишите это разрешение, пожалуйста.
Тесса кивнула и подписала документ.
– Какая странная школа: ехать на экскурсию в это время года… А куда они отправляются?
– На Окинаву.
– Ох! – Тереза быстро отвернулась и посмотрела на карту на своем дисплее. – Вы знали, что я жила там?
– Нет, мэм.
– Папа хотел, чтобы я пошла в японскую начальную школу, – печально проговорила она. – Но у меня не получилось с ни с кем подружиться, и я перевелась в школу на базе.
Капитан второго ранга Мардукас, занимавший на "Туата де Даннан" должность старшего помощника, кашлянул, вернув Терезу на грешную землю.
– Наверно, не место и не время предаваться воспоминаниям, – извиняющимся тоном сказала капитан.
– Вероятно, нет, мэм, – ответил Мардукас, прежде чем вернуться к своим обязанностям.
Калинин же продолжал читать свой рапорт, как будто ничего и не случилось.
– У нас есть новая информация, – сообщил он.
– О посвященных?
– Да, мэм. По всей видимости, лаборатория в Хабаровске еще ведет исследования. Взгляните на это, – Калинин подал Тесе стопку документов.
На первый взгляд это был бесконечный список химических веществ, в котором кое-что было обведено красным.
– Помеченные вещества редко встречаются в СССР, – пояснил Калинин. – Согласно нашей информации…
– Исследовательский центр в Хабаровске единственный? – спросила Тесса, перебивая Калинина.
– Да, мэм, – подтвердил Калинин, уступая руководство операцией Тессе.
– Есть ли способ вывести из строя эту лабораторию, не приближаясь к ней? Может быть, с помощью компьютеров? – предложила Тесса.
Это была хорошая идея. Искусственный интеллект "Туата де Данаан" был на две головы выше обычной системы управления военных кораблей. Ее процессор был по своим возможностям сопоставим с человеческим мозгом. Эта система была сконструирована на основе американской системы боевого управления, и она легко справилась бы с взломом советской компьютерной сети.
– К сожалению, компьютеры этого исследовательского центра изолированы от внешних сетей, – возразил Калинин, разрушая этот блестящий план. – Нам придется уничтожить лабораторию физически.
– Понимаю. Крылатая ракета?
– Да, мэм, – согласился Калинин. – Лучше всего подойдет "Томагавк" G-типа. Это должна быть стратегическая крылатая ракета, оснащённая термобарической боевой частью [7].
Капитан Тестаросса какое-то время размышляла над этим, потом она взглянула на карту. Ученые, работавшие в лаборатории, жили на расстоянии меньше мили от нее.
– Хорошо. Но давайте сведем к минимуму человеческие жертвы: удар будет нанесен ночью в следующий выходной. А сейчас возьмите последние фотографии со "Стинга" и выясните как можно больше деталей: кто, что, где, когда.
– Есть! Касательно "Арбалета"… – вместо слов Калинин протянул новую стопку документов.
Когда он подал их Тессе, она внезапно выронила огромную кучу бумаг, которая уже скопилась у нее.
– Ой, как неловко! Извините! – тонким голоском лепетала Тесса, пока Калинин и Мардукас помогали ей собрать потерянные листы.
– Спасибо, мистер Мардукас, – поблагодарил Калинин.
– Не за что, – со сдержанным раздражением ответил тот. – Нет, все-таки, Вам бы следовало вести документацию в электронной форме, капитан-лейтенант, как это делают все остальные.
– Когда-нибудь я приду к этому, – сказал явно сконфуженный Калинин, подавая капитану бумаги.
– "Семь обещаний ответственного за уборку мусора"? – прочитала Тесса.
Окончательно обескураженный капитан-лейтенант взял назад рапорт Соске и подал ей нужный документ.
Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
Blumen_von_Eis F
Аватара
Откуда: где-то в России
Репутация: 7 (+7/−0)
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 22.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

#160 Blumen_von_Eis » 20.03.2009, 01:16

25 апреля, 16:35 по стандартному времени Японии
пригород Токио, Япония
линия Кейо, поезд до ст.Хасимото [8]


– Это последняя капля, – рассерженно объявила Канаме.
Аккуратно положив закладку в потрепанную книжку в мягком переплете, девушка быстро пошла в другой конец вагона, где сидел Соске, притворяясь, что читает спортивную газету.
– Эй, в чем дело? – жестко спросила Канаме.
– О, Тидори! Какое совпадение.
– Да что ты говоришь! – съязвила она и, выхватив газету у него из рук, пробежала глазами заголовки. – Что это вообще такое? Ты читаешь старую газету!
– Это мое право.
– Почему ты все время шатаешься следом за мной?
– Я не понимаю, о чем ты. У тебя, наверно, мания преследования, – поставил диагноз Соске.
– Я не такая! Это ты меня доводишь – весь день, каждый день! Если хочешь что-то сказать, просто скажи и прекрати меня пугать!
– Как я уже говорил, это чистое совпадение.
Канаме застыла, переваривая его заявление, и в этот момент из громкоговорителя раздался голос диктора, явно подражавшего комментаторам боксерских поединков:
– Дамы и господа! Следующая станция – Кокуриооооо [9]!
Канаме бросила газету Соске на пол, видевшая все это пожилая дама была слегка шокирована. Поезд тем временем подошел к станции, и двери в вагоне с негромким свистом разъехались в разные стороны.
– Так это все только совпадение?
– Да.
– Ну, если ты так говоришь…
В тот миг, когда дверь уже начала закрываться, Канаме проскользнула через нее на платформу и показала нос ошарашенному Соске.
– Пока, извращенец!
Поезд тронулся. Канаме не спеша пошла к одной из скамеек.
В этот момент Соске внезапно разбил окно в вагоне и выпрыгнул из него на ходу. Он приземлился на спину, стукнулся несколько раз, потом покатился и врезался в металлическую изгородь на краю платформы.
– Нет, он издевается надо мной! – воскликнула Канаме в возмущении.
Соске лежал пластом и не шевелился. Заметив неладное, Канаме быстро подбежала к нему, опустилась рядом на колени и осторожно потрясла за плечо.
– Эй, ты как? – спросила она.
Через мгновенье Соске вскочил как ни в чем не бывало.
– Все в порядке, просто немного испачкался.
Он стряхнул пыль со своих брюк.
– Ты с ума сошел? О чем ты только думал?!
– Я просто вспомнил, что… Что я хотел выйти на этой станции. И это никак не связано с тобой.
– После того, как ты повел себя так по-идиотски, ты все еще утверждаешь, что…
– Это только совпадение, – закончил за нее Соске.
Канаме со вздохом опустилась на ближайшую скамью. Соске сел рядом с ней и достал ту самую спортивную газету, которую он каким-то образом сумел захватить с собой, прежде чем выпрыгнуть из поезда.
– И это всего лишь совпадение, что ты решил почитать именно здесь?
– Так точно.
– Невероятно! – Канаме оперлась локтями о колени и положила голову на ладони, продолжая смотреть на Соске.
Как это ни странно, его поведение не так уж сильно пугало ее. Да, действительно, с тех пор как Сагару перевели в ее класс, он все время смотрел на нее, однажды ворвался в раздевалку, следовал за ней, куда бы она ни шла – и так каждый день. Но при всем при этом она не подозревала в нем маньяка-преследователя.
В нем было что-то особенное. Не было похоже, чтобы у Соске были по отношению к ней какие-то неуместные чувства или непристойные намерения. Во всем его облике было слишком много достоинства, чтобы он мог быть плохим человеком. Словно атлет перед соревнованиями, Соске излучал решительность и целеустремленность. Он выглядел спокойным, но было заметно, что он все время собран и глубоко сосредоточен.
Так все же, с какой стати он преследует ее?
– Эй, Сагара!
– Что?
– Если я пообещаю не сердиться, может, скажешь, наконец, что происходит?
– Ничего не происходит. Ничего, кроме ряда совпадений, – ответил он в своей обычной серьезной манере.
– Ах да, конечно, – уступила она. – Хорошо, раз уж ты совершенно случайно здесь оказался, можно спросить тебя кое о чем?
– Разумеется.
– Ты долго жил за границей, верно? Ты и во всех остальных школах, где учился, вел себя так же?
На секунду Соске задумался над вопросом.
– Думаю, да. Вся моя жизнь там была такой же мирной и спокойной.
– А ты не жалеешь, что тебе пришлось уехать от друзей?
– Нет. Я продолжаю поддерживать связь с ними с помощью телефона и письменных сообщений. Можно сказать, что я и не уезжал от них.
Канаме удивленно посмотрела на него.
– Это ведь не сложно, – добавил Соске.
– А у тебя там есть девушка?
– Я знаю многих девушек, – Соске не понял, где именно.
– Да нет, я говорю: девушка, – с нажимом произнесла Канаме. – Любимая, понимаешь?
– У меня нет таких друзей. Один из моих коллег – ну, хорошо, друзей – говорит: "Даже тибетский як не согласился бы стать твоей девушкой".
Канаме засмеялась:
– А у твоего друга есть чувство юмора!
– Я так и не смог понять, что это значит.
– Он всего лишь сказал, что ты на самом деле странный, Сагара.
– Странный?
– Очень! – хихикнула Канаме. – Но все не так плохо. Тебе просто нужно найти хорошего человека, того, кто полюбит в тебе и это.
– Я запомню. Мне кажется, что ты хороший человек, – заметил он.
– Перестань. Не воспринимай все так буквально, – возразила она. – И я не о себе говорила.
– Хорошо. Не обращай внимания.
– Нет, ты точно странный, – поддела его Канаме.
Пока они разговаривали, Тидори ненадолго, всего на секунду, даже прониклась легкой симпатией к Сагаре, как будто она нашла бездомную собаку, которая хочет только одного: следовать за ней повсюду. Канаме, привыкшая быть сама по себе, на какое-то время оттаяла сердцем. "Думаю, все нормально, по крайней мере, пока…" – решила она.
К станции подъехал поезд и прервал ее мысли.
Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
Blumen_von_Eis F
Аватара
Откуда: где-то в России
Репутация: 7 (+7/−0)
Сообщения: 8586
Зарегистрирован: 22.11.2008
С нами: 15 лет 4 месяца

Пред.След.

Вернуться в Романы и рассказы

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 5 гостей

cron